footnote no. 662 from the Majestic Qur'an:
This is the famous "Verse of Light" about which so much has been said and which Imam al-Ghazali made the object of an entire treatise entitled "The Niche of Lights." Light is that which is itself visible and makes other things visible. "Allah is the Light of the heavens and earth" since Light is that which brings things out of the darkness of non-existence into existence. But Light is also that which brings sentient beings out of the darkness of ignorance and disbelief into the light of faith and knowledge, so that the Qur'an as well as all other divine scriptures can be called light. This is the light of guidance, of His Attribute, the Guide.
"The likeness of His Light" is the light of the Qur'an; "is that of a niche," the niche is illuminated from the inside by the lamp, but is dark on the outside; "in which is a lamp," the lamp is the Qur'an; "the lamp is a glass," the glass is the heart of the believer; "the glass it as it were a glittering stars," the heart of the believer radiates with the light of faith and the Qu'an, which can be seen as the radiance on his face, acts, and speech. This lamp is "lighted from a blessed tree," the tree of revelation, since the tree was always the symbol of the connection between the heaven and earth, hence the tree of al-Hudaybiya under which the Prophet sat to receive the allegiance of his Companions. They each took his hand in turn, the connection between heaven and earth being stated on that occasion explicitly in the Qur'an which says, "the Hand of Allah was above their hands."
The blessed tree is an olive, which in material terms provides an oil that is full of benefits for mankind. "Neither of the east nor the west" since it belongs to the higher world from whence descends revelation, a world beyond the opposition of the pairs. This oil is luminous in itself, but becomes even more so when lighted by the fire of the Qur'an, which is the inward knowledge of Allah and His Attributes and acts. "Light upon Light."
One should take notice of the fact that Allah did not give the sun as an example for the knowledge of the Qur'an, but a lamp which can be extinguished. Nor did He give anything other than fragile glass as an example for the heart of the believer. Glass is easy to break. The precariousness of this situation is here rendered obvious and the fact that such a lamp has to be protected and strengthened is indicated by the next verse, which speaks of how to strengthen it by acts of devotion, detachment from worldly things, and keeping in mind that here shall be a Day of Judgement."
salamz ebadi.
ReplyDeletekayf Haalak.
i'm wondering if you know about this project going on in nyc
http://30mosques.com/
also, i was wondering what your opinion is on the Majestic Quran translation as opposed to others and what your recommendations are aside from Cleary's version. I have respect for most serious scholars' translations but it's human nature to have preferences, if not favorites, adn was wondering what your opinion is.
thanks akk.
wa alaykum salaam,
ReplyDeleteMa sha Allah I have been following the 30 mosques project and actually ran into brother Bassam the day he and Aman came to my local mosque (Madina Masjid on 11th street and 1st ave) on day 6.
I REALLY like the Majestic Qur'an especially for its footnotes which I haven't seen anything like. However, it's so hard to find and has been out of print that it's hard to recommend to someone and expect them to find a copy they can buy for a reasonable price....It really needs to be republished...
I like Cleary's translation especially for someone wants to read through text of the whole Qur'an without commentary or footnotes. I find some of the word choices awkward at times though. I love his introduction in the smaller 1993 the Essential Koran and in sha Allah am going to post a passage from there soon.
Yusuf Ali and Pickthall are sort of standards in our community and I've heard them recommended by my teachers and scholars. I myself haven't gone thru them in their entireties though.